Kabhi Alvida Naa Kehna (KANK)

SHAHRUKH KHAN
Zitat:
Original von Linx
Zitat:
Original von Saripyar
Soweit ich das bei AO mitverfolgen konnte, soll Shahrukh jetzt wohl doch nicht nach Deutschland kommen, da die Dreharbeiten in NY durch den Fanandrang um einiges verzögert haben.


ich glaube da muss ich mich bei euch entschuldigen großes Grinsen ich war zu der zeit in nyc und hab da teilweise was von den dreharbeiten mitbekommen, vor allem in der grand central station. der spruch "keep movin, dont stand here" kam sooo oft...egal, ich hab meine unscharfen bilder des sets und der hauptdarsteller und bin glücklich großes Grinsen (auch wenn ich diesen bollywoodfilmen rein garnichts abgewinnen kann)


mach die Bilder mal rein großes Grinsen
Linx
da ich computermäßig ne quasi-pfeife bin weiß ich nicht wie Ugly-Grübel
sind 6 bilder um die 3 MB...
SHAHRUKH KHAN
Zitat:
Original von Linx
da ich computermäßig ne quasi-pfeife bin weiß ich nicht wie Ugly-Grübel
sind 6 bilder um die 3 MB...


speichere es auf deine rechner die Bilder

dann kannst du sie hochladen
Linx
sind wohl zu groß, geht net...
SHAHRUKH KHAN
Zitat:
Kadz IS playing a cameo in kank!!


Shahrukh Khan is not in Mumbai. Shah Rukh was last spotted at Zyed Khan’s wedding bash. King Khan was specially flown in from USA for the nikaah. He is busy shooting for his dear friend Karan Johar’s Kabhi Alvida Na Kehna in New York with Rani Mukherji and Preity Zinta. Kajol is supposedly playing a cameo in the movie who is also a dear part of the Jahar family.

Source : DesiFans.com
SHAHRUKH KHAN
SHAHRUKH KHAN


After a long time, the audience will see Kajol in Fanaa. She is playing a character of a blind girl. There's news that Kajol will be appearing in one of the songs of Karen Johar's forthcoming film, "Kabhi Alvida Na Kehna", along with other favorite stars of Karan which includes Shah Rukh Khan, Rani Mukherjee, Preity Zinta, Amitabh Bachchan and Abhishek Bachchan.

Quelle:
http://www.ebolly.com

Jaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa Aargh
SHAHRUKH KHAN
Ein Film von Karan Johar. Indien 2006.
Darsteller: Shah Rukh Khan , Rani Mukerji , Preity Zinta , Abhishek Bachchan, Amitabh Bachchan
Music: Shankar Ehsaan Loy
Lyrics: Javed Akhtar

Veröffentlichungstermin: 30. Juni 2006
deutsche Pressung + 3 bonus tracks + Filmtrailer

"Eine Ehe ist nicht gleich einer Ehe, drei verschiedene Formen sind möglich: Zunächst gibt es Hochzeiten, die von den Eltern arrangiert werden. Ich selbst habe dies nie ganz verstanden, bin aber sicher, dass eine solch wichtige Entscheidung von allen Seiten gut bedacht wird und der Bund fürs Leben so gelingen kann.
Einigen wenigen Menschen wird das große Glück zuteil, ihren Seelenverwandten zu treffen und aus wahrhaftiger Liebe den Ehebund zu schließen. Dieser Segen ist das höchste Gut.
Doch viele gehen die Vermählung aus scheinbar vernünftigen Gründen ein: Sie heiraten des Geldes wegen oder verbünden sich mit einem Freund, um nicht alleine zu sein. Diese Paare sind dennoch oftmals einsamer als zuvor und haben, ohne es zu merken, den unglücklichsten Weg gewählt. Denn was passiert, wenn du die Liebe deines Lebens triffst, dein Eheversprechen jedoch jemand anderem gegeben hast? Was wirst du dann tun? Was musst du tun?"
Karan Johar

Quelle:
http://www.rapideyemusic.com/start.php
Linx
Das wird dann wohl der erste Bollywood Film sein den ich mir komplett ansehen werde. Wenn man schonmal bei den Dreharbeiten zugesehen hat... smile
FallinPearl
Zitat:
Original von SHAHRUKH KHAN
Ein Film von Karan Johar. Indien 2006.
Darsteller: Shah Rukh Khan , Rani Mukerji , Preity Zinta , Abhishek Bachchan, Amitabh Bachchan
Music: Shankar Ehsaan Loy
Lyrics: Javed Akhtar

Veröffentlichungstermin: 30. Juni 2006
deutsche Pressung + 3 bonus tracks + Filmtrailer

"Eine Ehe ist nicht gleich einer Ehe, drei verschiedene Formen sind möglich: Zunächst gibt es Hochzeiten, die von den Eltern arrangiert werden. Ich selbst habe dies nie ganz verstanden, bin aber sicher, dass eine solch wichtige Entscheidung von allen Seiten gut bedacht wird und der Bund fürs Leben so gelingen kann.
Einigen wenigen Menschen wird das große Glück zuteil, ihren Seelenverwandten zu treffen und aus wahrhaftiger Liebe den Ehebund zu schließen. Dieser Segen ist das höchste Gut.
Doch viele gehen die Vermählung aus scheinbar vernünftigen Gründen ein: Sie heiraten des Geldes wegen oder verbünden sich mit einem Freund, um nicht alleine zu sein. Diese Paare sind dennoch oftmals einsamer als zuvor und haben, ohne es zu merken, den unglücklichsten Weg gewählt. Denn was passiert, wenn du die Liebe deines Lebens triffst, dein Eheversprechen jedoch jemand anderem gegeben hast? Was wirst du dann tun? Was musst du tun?"
Karan Johar

Quelle:
http://www.rapideyemusic.com/start.php


Das ist doch der Soundtrack, nicht der Film. Für den Film gibts noch kein Release-Datum, oder?
SHAHRUKH KHAN
Zitat:
Original von FallinPearl
Zitat:
Original von SHAHRUKH KHAN
Ein Film von Karan Johar. Indien 2006.
Darsteller: Shah Rukh Khan , Rani Mukerji , Preity Zinta , Abhishek Bachchan, Amitabh Bachchan
Music: Shankar Ehsaan Loy
Lyrics: Javed Akhtar

Veröffentlichungstermin: 30. Juni 2006
deutsche Pressung + 3 bonus tracks + Filmtrailer

"Eine Ehe ist nicht gleich einer Ehe, drei verschiedene Formen sind möglich: Zunächst gibt es Hochzeiten, die von den Eltern arrangiert werden. Ich selbst habe dies nie ganz verstanden, bin aber sicher, dass eine solch wichtige Entscheidung von allen Seiten gut bedacht wird und der Bund fürs Leben so gelingen kann.
Einigen wenigen Menschen wird das große Glück zuteil, ihren Seelenverwandten zu treffen und aus wahrhaftiger Liebe den Ehebund zu schließen. Dieser Segen ist das höchste Gut.
Doch viele gehen die Vermählung aus scheinbar vernünftigen Gründen ein: Sie heiraten des Geldes wegen oder verbünden sich mit einem Freund, um nicht alleine zu sein. Diese Paare sind dennoch oftmals einsamer als zuvor und haben, ohne es zu merken, den unglücklichsten Weg gewählt. Denn was passiert, wenn du die Liebe deines Lebens triffst, dein Eheversprechen jedoch jemand anderem gegeben hast? Was wirst du dann tun? Was musst du tun?"
Karan Johar

Quelle:
http://www.rapideyemusic.com/start.php


Das ist doch der Soundtrack, nicht der Film. Für den Film gibts noch kein Release-Datum, oder?


nein aber die Filme erscheinen immer 1 oder 2 monate nach dem Soundtrack smile
SHAHRUKH KHAN
hab ein paar bilder

SHAHRUKH KHAN
Hier ist die Trailer zu KANK freu mich immer mehr auf das Film großes Grinsen
FallinPearl
Zitat:
Original von SHAHRUKH KHAN
Hier ist die Trailer zu KANK freu mich immer mehr auf das Film großes Grinsen


WOW, was für phantastischer Trailer, Gänsehaut pur! Obwohl ich vom Dialog kein Wort verstanden hab (da Hindi ohne UT), zieht der Film sicher wieder alle Register. Neben Fanaa mein Most-Wanted-Bollywood 2006!
SHAHRUKH KHAN
Zitat:
Original von FallinPearl
Zitat:
Original von SHAHRUKH KHAN
Hier ist die Trailer zu KANK freu mich immer mehr auf das Film großes Grinsen


WOW, was für phantastischer Trailer, Gänsehaut pur! Obwohl ich vom Dialog kein Wort verstanden hab (da Hindi ohne UT), zieht der Film sicher wieder alle Register. Neben Fanaa mein Most-Wanted-Bollywood 2006!


morgen werde ich die Soundtrack zum Downloaden rein stellen großes Grinsen
Mahomet
Hier wurde wohl vergessen den Titel zu übersetzen:

Extra für Takeshi,

Kabhi Alvida Na Kehna

Sage niemals "Lebe wohl"

Auch dieser Film ist auf Urdu, wenn jemand es möchte, kann ich ihm die Dialoge aus dem Trailer übersetzen, das teilweise Sharukh schon gemacht hat. Augenzwinkern
burtons
Zitat:
Original von Seymour
Hier wurde wohl vergessen den Titel zu übersetzen:

Extra für Takeshi,

Kabhi Alvida Na Kehna

Sage niemals "Lebe wohl"

Auch dieser Film ist auf Urdu, wenn jemand es möchte, kann ich ihm die Dialoge aus dem Trailer übersetzen, das teilweise Sharukh schon gemacht hat. Augenzwinkern


Komisch...,ich dachte du findest Bollywood-Filme abscheulich und trotzdem gibst du dir die Mühe zu übersetzen?! Freaky Naja da haben wir anscheinend das typische "latent"-Syndrom: Heimlich Gucken, aber ansonsten verneinen und verabscheuen. Totlachen
Mahomet
Meine Geschwister und meine Freune schauen sich diese Filme an, und daher bekomme ich immer etwas oberflächig mit, mir war es langweilig und ich habe hier ein bisschen rumgelesen, und da ist mir aufgefallen, dass der Titel von den meisten hier gar nicht verstanden usw...ich habe halt ...

Ich tue es nicht um meinetwillen ...Nein, Nein ... immer diese Angriffe.
FallinPearl
Zitat:
Original von Seymour
Hier wurde wohl vergessen den Titel zu übersetzen:

Extra für Takeshi,

Kabhi Alvida Na Kehna

Sage niemals "Lebe wohl"

Auch dieser Film ist auf Urdu, wenn jemand es möchte, kann ich ihm die Dialoge aus dem Trailer übersetzen, das teilweise Sharukh schon gemacht hat. Augenzwinkern


Nein, das wurde hier nicht vergessen ;-) es gibt noch keinen offiziellen deutschen Titel bzw. Subtitel und vorher ändere ich das nicht. Aber gut zu wissen...

Und zu den Dialogen: Ja gerne, vielleicht könntest du es hier posten?
Mahomet
Also, nur dir zuliebe Falling Peal

Zu Beginn sagt Sharukh Khan:

"Man sagt, dass der Grundstein einer Ehe nur aus reiner Liebe bestehen soll, sonst nichts. Denn eine falsche Grundsteinlegung hat das Zerbrechen von Beziehungen zur Folge."

Dann sagt Ammita Bajan (vergessen, wie man ihn schreibt):

"Liebe und deren Absicht sind sehr starke und enge Gäste einer Ehe, die keinen der beiden bevorzugen."


Ist halt eine blidliche Sprache und daher sehr schwer zu übersetzen, ich grüble immer noch über einige Head Scratch Wörter, na, ja, aber so ungefähr sind die Dialoge im Trailer.